martedì 19 novembre 2013

D&D monsters/Mostri per D&D

In this period I decided that I have to try to finish all (or most) of the figures I have around half painted, sometimes it's important to put some order in my painting schedule/In questo periodo ho deciso che devo provare a finire tutte (o la maggior parte) delle miniature che ho in giro mezze dipinte, a volte è importante fare un po' d'ordine nei miei programmi di pittura.


This week some onsters for D&D/Questa settimana alcuni mostri per D&D.


Kobolds/Coboldi. 28mm, Grenadier, painted by Ginzio


Hobgoblins. 28mm, Grenadier, painted by Ginzio

lunedì 11 novembre 2013

Laserburn models/Pezzi di Laserburn

These are some 15mm models for Brian Ansell's Laserburn game and still on sale at 15mm.co.uk, together with an old resin car model in 28mm by Grenadier that fits perfectly with these models/!uesti sono dei pezzi in 15mm per il gioco Laserburn di Brian Ansell, venduti online dalla 15mm.co.uk, assieme a una vecchia astronave in 28mm della Grenadier che si adatta perfettamente a questi modelli.


Irregular trooper with missile launcher/Truppa irregolare con lanciamissili. 15mm, painted by IlVJ


Hero/Eroe. 15mm, painted by IlVJ


Judges/Giudici. 15mm, painted by IlVJ


 
 Space infantryman with flame thrower/Fante spaziale con lanciafiamme. 15mm, painted by IlVJ


 Army officer/Ufficiale dell'esercito. 15mm, painted by IlVJ


 
 
 
 
 
Irregular troops/Truppe irregolari. 15mm, painted by IlVJ

 
 
Transport flyer/Trasporto aereo. Painted by IlVJ


 



lunedì 4 novembre 2013

Sci-fi speeders/Veicoli da ricognizione fantascientifici

This is a couple of old models I just finished for RPGs and generic sci-fi wargames/Un paio di vecchi pezzi che ho appena finito, da usare per RPG o wargames di fantascienza.


 
 
Speeders/Veicoli da ricognizione. 28mm, Grenadier, painted by Ginzio

martedì 29 ottobre 2013

Hussite and siege equipment/Hussita ed equipaggiamento d'assedio

This week I only have a small post one single soldier and some siege equipment, but I'm working on something bigger for the near future/Questa settimana ho solo un piccolo post, un singolo soldato e dell'equipaggiamento d'assedio, ma sto lavorando su qualcosa di più corposo per il prossimo futuro.




Hussite soldier on the march/Soldato Hussita in marcia. 28mm, OldGlory, painted by Ginzio


 Siege equipment/Equipaggiamento da assedio. 28mm, crates of unknown manufacturer, buckets and coals from Citadel, painted by Ginzio


martedì 22 ottobre 2013

Chaos conversions/Conversioni del Caos

These are some conversions I recently did for Mordheim. They are very old school, just some odd bits thrown together with some Milliput, but I think they look good/Queste sono alcune conversioni che ho fatto di recente per Mordheim. Sono molto old school, alcuni pezzi messi assieme con un po' di Milliput, ma son venute bene.


 
Mutants and possessed/Mutanti e posseduti


 
 
 
 
This guy was a promising bretonnian squire, until one day he got lost in a forest and found a temple dedicated to Khorne, since then, he and his trusty horse have not been the same/Questo giovanotto era un promettente scudiero bretonniano, finchè, un giorno, non si perse in una foresta dove trovò un tempio dedicato a Khorne, da allora lui ed il suo fido destriero non sono più stati gli stessi.
28mm, Citadel, converted and painted by Ginzio


 
 
This is what happens when a chaos warrior goes boar hunting and attracts the attention of his patron power/Questo è cosa succede quando un guerriero del caos va a caccia di cinghiali ed attira l'attenzione della sua divinità. 28mm, Citadel, converted and painted by Ginzio


A troll slayer who lost his way and turned to chaos/Uno sventratroll che ha perso la sua strada ed è passato al caos. 28mm, Citadel, converted and painted by Ginzio

martedì 15 ottobre 2013

More DBA ancient Spanish/Altri antichi Iberi per DBA

I finished to paint all the ancient spanish I had left, so I now have a big morph army to play Iberians, Celtiberians or Lusitanians, and enough spare bases to play historical BBDBA battles. Most of the models have been dipped, great technique, especially for 1/72 models that become much more sturdy and don't chip as easily as when painted in a more traditional way/Ho finito tutti gli antichi Iberi che avevo, quindi ora ho un esercito morph bello grosso che mi permette di giocare Iberi, Celitberi e Lusitani, e ho abbastanza basette aggiuntive per giocare battaglie storiche di BBDBA. Quasi tutti i pezzi sono stati dippati, una gran tecnica, soprattutto per gli 1/72 che diventano molto più resistenti e non si scrostano come quando sono dipinti in modo tradizionale.


Ancient spanish cavalry, caetrati and scutarii/Cavalieri, caetrati e scutarii Iberici. 1/72, Hat Industries, painted by Ginzio


 
 
The morph army, Iberians, Celtiberians and Lusitanians. It is composed of 1x3Cv (Com), 1x3Cv , 1x2Lh, 10x3Aux (Iberians Scutarii), 3x3Aux (Lusitanians), 1x4Bd (Lusitanians), 6x3Wb (Celtiberians), 6x2Ps (Balearic slingers), 3x2Ps (Iberian Caetratii)/L'esercito morph completo, Iberi, Celtiberi e Lusitani. L'esercito si compone di 1x3Cv (Com), 1x3Cv , 1x2Lh, 10x3Aux (Scutarii Iberici), 3x3Aux (Lusitani), 1x4Bd (Lusitani), 6x3Wb (Celtiberi), 6x2Ps (Frombolieri delle Baleari), 3x2Ps (Caetratii Iberici). 1/72, Hat Industries, painted by Ginzio

martedì 8 ottobre 2013

More napoleonics/Altri napoleonici

These are some more napoleonic figures IlVJ recently painted/Questi sono altri pezzi napoleonici che IlVJ ha dipinto ultimamente


 
 
Italian line infantry/Fanteria di linea italiana. 28mm, Victrix, painted by IlVJ


 
 Italian artillery/Atriglieria italiana. 28mm, Front Rank painted by IlVJ



martedì 1 ottobre 2013

Back at work/Di nuovo al lavoro

I'm back home and painting again, this also means posting. For now I only have one new model to show you, but many more will come soon/Sono di nuovo a casa e di nuovo al lavoro, questo vuol anche dire di nuovo a postare sul blog. Per ora ho un solo pezzo nuovo da mostrarvi, ma molti altri seguiranno a breve.


 
Cave squig/Squig di caverna. 28mm, Citadel, painted by Ginzio

giovedì 12 settembre 2013

Almost back/Quasi di ritorno

Hi all, in little more than two weeks I'll be back home and will start posting again, please be patient/Salve a tutti, tra poco piu' di due settimane saro' di ritorno a casa e ricominciero' a postare, abbiate pazienza.

domenica 4 agosto 2013

DBA ancient spanish/Antichi Iberi per DBA

We recently had a DBA campaign at the games club, so I decided it was time to paint the ancient Spanish I had owned for at least ten years. I used a light tone dipping, but it turned out to be too light, so the shading effect is almost non existent, and the pictures are not the best, I really need a new camera/Di recente abbiamo messo su una campagna di DBA in associazione, quindi ho pensato che fosse ora di dipingere gli antichi Iberi che avevo da almeno dieci anni in una scatola. Ho usato un dipping chiaro, ma si e' rivelato troppo chiaro, quindi le ombre non ci sono quasi e le foto non sono venute bene, ho bisogno di una macchina fotografica nuova.


The army arrayed for battle/L'esercito schierato per la battaglia


 Cv general and LH/CV generale e LH. 1/72 Hat industries, painted by Ginzio


Auxilia lighe infantry/Fanteria leggera ausiliaria. 1/72 Hat industries, painted by Ginzio


Ps, Balearic slingers/PS, frombolieri delle Baleari. 1/72 Hat industries, painted by Ginzio