martedì 24 novembre 2015

Warhammer chaos warriors/Guerrieri del caos di Warhammer

Some chaos warriors I recently finished, the blue and yellow ones from Battlemasters will be added to my Tzeentch unit, the Slaanesh one with two bodies is part of a warband I rolled for a game with IlVJ and the guy got the "siamese twins" attribute, while the one with the tail is one of my favourite champions of Slaanesh ever.
The yellowish one is the twentyfirst chaos warriors for the Nurgle unit we painted ages ago, so that Father Nurgle will be pleased by the number.
The daemonette is a very ugly '90s one which I got in a trade, I put it on a mutated wolf and used its mount for the 40K Emperor's children's hero I posted some weeks ago.
And finally a beastman of Tzeentch.


Alcuni guerrieri del caos che ho finito di recente, quelli blu e gialli di Battlemasters saranno da aggiungere all'unità di Tzeentch che ho gà, quello di Slaanesh con due busti fa parte di una warband che ho generato per una partita con IlVJ e ha avuto l'attributo "fratelli siamesi", mentre quello con la coda e lo spadone è uno dei miei favoriti di sempre.
Quello giallognolo è il ventunesimo guerriero di Nurgle, cosicchè Padre Nurgle sarà soddisfatto del numero dei suoi seguaci.
La demonetta è una di quelle orrende degli anni '90 che ho recuperato in uno scambio, l'ho montata su un lupo mutato siccome il suo destriero di Slaanesh è stato donato ad un eroe dei Figli dell'Imperatore che ho postato qualche settimana fa.
E per finire un uomo bestia di Tzeentch


 
 
Champion of Slaanesh/Campione di Slaanesh. 28mm, Citadel, painted by Ginzio


 
Mutated chaos warrior of Slaanesh/Guerriero del caos di Slaanesh mutato. 28mm, Citadel, converted and painted by Ginzio


Chaos warrior of Nurgle/Guerriero del caos di Nurgle. 28mm, Citadel, painted by Ginzio

Chaos warriors of Tzeentch/Guerrieri del caos di Tzeentch. 28mm, MB, painted by Ginzio


 Tzaangor, beastman of Tzeentch/Tzaangor, uomo bestia di Tzeentch. 28mm, Citadel, painted by Ginzio


 Daemonette of Slaanesh mounted on giant wolf with the face of a Fiend of Slaanesh/Demonetta di Slaanesh a cavallo di un lupo gigante con la faccia di un Fiend di Slaanesh. 28mm, Citadel, converted and painted by Ginzio

martedì 17 novembre 2015

Warhammer dogs of war and a (famous) dwarf/Mercenari di warhammer ed un nano (famoso)

I'm in a warhammer fantasy mood again, I'm again looking ar army lists (3rd ed obviously) and Realm of Chaos books, wishing I could find someone I could play those with. Because of this I'm painting fantasy stuff again, this week for you are a unit of Miragliano marksmen I expanded with all sorts of other models, all converted to carry crossbows.
I think this unit looks really good, with this rabble look and a good mix of very different models. I painted them black and yellow to make them from Averland province or Tilean crossbowmen mercenaries.

With them is the very famous Gotrek Gurnisson, I trode this model from a friend who had two, but I don't have Felix Jaeger, his companion, if someone out there has a spare one (possibly the older version who used to accompany this Gotrek), please let me know.


Al momento sono in una fase warhammer fantasy, rileggo gli army list (terza edizione ovviamente) e i libri di Realm of Chaos, sperando di poter trovare qualcuno interessato a giocare con questa versione. A causa di ciò, sto di nuovo dipingendo pezzi fantasy, questa settimana per voi, un'unità di Balestrieri di Miragliano che ho ampliato con ogni sorta di altri modelli, tutti convertiti con delle balestre.
Penso che l'unità sia venuta molto bene, con un aspetto raffazzonato e un buon miscuglio di pezzi diversi. Li ho dipinti gialli e neri per usarli cone balestrieri dell'Averland o come balestrieri mercenari tileani.

Insieme a loro c'è anche il famosissimo Gotrek Gurnisson, ho barattato questo pezzo con un amico che ne aveva due, ma non ho Felix Jaeger, il suo compare, se qualcuno ne avesse per caso uno d'avanzo (possibilmente la versione pi+ vecchia, quella che accompagnava questo Gotrek), per favore mi faccia sapere.


 
 
Miragliano marksmen/Balestrieri di miragliano. 28mm, Citadel, Grenadier and Ral Partha, painted by Ginzio


Gotrek Gurnisson, the slayer/Gotrek Gurnisson, lo sventratore. 28mm, Citadel, painted by Ginzio

lunedì 16 novembre 2015

Bonus post number 2, restyled celts/Post bonus numero 2, celti rinnovati

I painted these models some years ago to try out the then new Citadel washes, and they were just wased and left as they were. I recently felt obliged to highlight and tattoo them. This is the result.

Avevo dipinto questo pezzi alcuni anni fa per provare le allora nuove lavature Citadel, avevo dato loro una lavatura e lasciati così. Ultimamente ho sentito la necessità di lumeggiarli e tatuari. Ecco il risultato.


Gallic fanatic warriors/Guerrieri fanatici Galli. 28mm, Warlord miniatures, painted by Ginzio


Gallic warrior/Guerriero gallo. 28mm, Citadel, painted by Ginzio

Bonus post number 1, Terminator/Post bonus numero 1, Terminator

IlVJ recently got a copy of Terminetor, the game from RiverHorse, and he painted all the models, plus some extra characters

IlVJ ha da poco ricevuto una copia del gioco di Terminetor della RiverHorse e ha subito dipinto tutte le miniature della scatola, più qualche personaggio extra.


 
 
Sarah Connor. 28mm, Warlord, painted by IlVJ


Arnold, the T800. 28mm, Warlord, painted by IlVJ



The resistance fighting it out with the machies. Apart from the characters, all the models come in the box, including the battle mat and the barricades/La resistenza alle prese con le macchine. A parte i personaggi, tutti gli altri pezzi sono inclusi nella scatola, anche il campo di battaglia e le barricate.
Warlord miniatures, 28mm,painted by IlVJ

martedì 10 novembre 2015

WWII models/Modelli seconda guerra mondiale

Some models I just finished, the SOMUA are just standard models, the Thunderbolt was a bit of a problem because I received it from a friend already partially built and brush painted, so you can see all the brush marks on the flat surfaces (ie the whole model). I tried to repaint it with airbrush, but to no avail, so I decided to finish it off and as it is covered with decals I hoped it would look decent anyway. The result is, in my opinion, barely decent, but seen from a distance on a battlefield it's not so terrible. The base comes from an old Matchbox tank, they came with these small scenic bases which are of no use for wargamers, unless used as bottom for plane flying bases, I think it looks quite good and still have a few to mount more planes.

Alcuni pezzi che ho appena finito, i SOMUA sono modelli standard, il Thunderbolt è stato, invece, un po' un problema perchè l'ho ricevuto da un amico già parzialmente montato e dipinto a pennello, quindi si vedevano i segli delle pennellate sulle zone piatte del modello (tutto). Ho provato a rifarlo con l'aerografo, ma si vedeva lo stesso, quindi ho deciso di finirlo così com'era, visto che è coperto di decals speravo che non si vedessero troppo le pennellate. Il risultato non è granchè, appena decente, ma su un tavolo da gioco, ad una certa distanza non si vede tanto e il modello è piacevole alla vista.
LA base viene da un vecchio carro della Matchbox. Li vendevano con queste basette sceniche che per un giocatore di wargames sono inutili, a meno di non usarle come piedistalli per degli aerei, secondo me sta bene e ha un bell'effetto scenico.



French SOMUNA S.35 medium tanks/Carri medi francesi SOMUA S.35. 1/72, Heller, painted by Ginzio


 
 
 
 
 
P-47D Thunderbolt "Eyleen", 84th fighter squadron, 78th fighter group, England, autumn 1944/P-47D Thunderbolt "Eyleen", 84esimo squadrone caccia, 78esimo gruppo caccia, Inghilterra, autunno 1944.
1/72, Academy, painted by Ginzio

martedì 3 novembre 2015

Warhammer 40,000 chaos space marines/Space marines del caos di Warhammer 40,000

Another three 40K models, I keep saying that I won't paint any more of these, but in the end there's always a few I finish up for some reason. If only the game wasn't so lame I could even think about using these models. Maybe I'll start playing old editions, Rogue Trader or second edition and put these models on a battlefield. Anyway, I enjoyed doing the conversions and painting them.

Altri tre pezzi di 40K, so che continuo a dire che non ne dipingerò più, ma ne spunta sempre qualcuno che devo finire per qualche ragione. Se solo il gioco non fosse così sgalfo potrei anche pensare di usare questi pezzi. Magari ricomincerò a giocare con le vecchie edizioni, Rogue Trader o la seconda edizione, e metterò questi modelli su un campo di battaglia. In ogni caso mi son divertito a convertirli e dipingerli.


Mutated Emperor's Children lord in terminator armour/Signore dei Figli dell'Imperatore mutato in armatura terminator. 28mm, Citadel, converted and painted by Ginzio


Emperor's Children champion on steed of Slaanesh/Campione dei Figli dell'Imperatore su destriero di Slaanesh. 28mm, Citadel, converted and painted by Ginzio


World Eaters Khorne berzerker/Berzerker di Khorne dei Divoratori di Mondi. 28mm, Citadel, converted and painted by Ginzio