domenica 21 aprile 2019

Easter Battletech/Battletech a Pasqua

I haven't posted pictures of a game in a long long time.
I played a very good game of Battletech Miniatures with my friends Garner, Adrian and Neil yesterday. We played on Garner's table which is still under some kind of construction, but already looks beautiful.

We used mine and Garner's miniatures and I think the overall look of the game is quite impressive.
It was a medium sized game, a mercenary reinforced lance of 5 mechs with 4 transports and infantry were trying to "liberate" some secret prototype from a lightly defended Taurian base (3 medium and light mechs, a very damaged Atlas and 4 light tanks) with reinforcements ready to save the day (a medium and a heavy lance), which never made it on the table.

The game was very closely fought and it ended with a Taurian victory when the last infantry transport carrying the prototype was destroyed on its way off the board by a lucky machine gun hit.


E' da molto tempo che non posto delle foto di una partita.
Ieri ho giocato una partita di Battletech Miniatures con i miei amici Garner, Adrian e Neil. Abbiamo giocato sul tavolo di Garner che , anche se ancora in costruzione, e' gia' spettacolare.

Abbiamo usato miniature mie e di Garner e l'aspetto estetico della partita era decisamente soddisfacente.
E' stata una partita di "taglia" media con una lancia rinforzata (5 mechs con 4 plotoni di fanteria su trasporti) di mercenari che cercava di "liberare" un prototipo da una base del Concordato Tauriano parzialmente difesa (3 mech leggeri o medi, un Atlas ampiamente danneggiato e 4 carri leggeri) con rinforzi in arrico (che pero' non ce l'hanno fatta).

La partita e' stata molto combattuta e si e' conclusa, il turno prima dell'arrivo dei rinforzi, con la vittoria dei Tauriani quando l'ultimo trasporto corazzato in grado di portare in salvo il prototipo e' stato abbattuto da un fortunato colpo di mitragliatrice.


The open side of the field/Il lato aperto del campo di battaglia.


 The Taurian base/La base Tauriana.


 
 A Grand Dragon with some guts/Un Grand Dragon con del coraggio.


The defending mechs/I mech in difesa.


 
 
 The mercenary infantry grabs the prototype and tries to run/La fanteria mercenaria acchiappa il prototipo e cerca di fuggire.


 
 Medium mechs on the attacking team bombard the defenders to clear a corridor for the infantry transports/I mech medi degli attaccanti bonmardano i difensori per aprire un corridoio di fuga per il trasporti della fanteria.


 
The last turret and defender light tanks miracolously manage to destry the attacker's hover transports/L'untima torretta e carro leggero dei difensori riescono a mettere fuori combattimento i trasporti dell'attaccante in fuga.

domenica 14 aprile 2019

A couple of mechs/Un paio di mechs

The Battletech collection is mainly painted, but I still have twenty or so models to finish and, even if in this period D&D stuff is my main occupation, I'm still putting some time into finishing al the BT models I have.
The industrial quad mech is a model that one of the players from my gaming group put together from different sources and 3D printed to represent a Daedalus, for which no miniatre exist.

La collezione di Battletech e' quasi tutta dipinta, ma ho ancora una ventina di pezzi da finire e, anche se in questo periodo la roba per D&D occupa la maggior parte del mio tempo, sto pian paino continuando a dipngere quello che mi rimane per BT.
Il mech a quattro zampe e' un modello che uno dei giocatori del mio gruppo ha messo assieme da diversi files e stampato in 3D per rappresentare il Daedalus, per il quale non esiste nessuna miniatura.


 
 
Clan Fire Mandril Annihilator/Annihilator del clan Fire Mandril. 1/285, Ral Partha, painted by Ginzio


 
 
Daedalus industrial mech/Mech industriale Daedalus. 1/285, 3D printed, painted by Ginzio

domenica 7 aprile 2019

Goblins of Khorne part 3/Goblin di Khorne parte 3

This is the third part of the unit of chaos goblins of Khorne I am painting. It might me the last for a while, the rest of the goblins that I have (which are not enough to complete the unit, yet) still have to be built and primed.
I also want to finish a few other things I will need for D&D and Battletech, so there will be no goblins for a while.

Questa e' la terza parte dell'unita' di goblin del caos di Khorne che sto dipingendo. Sara' l'unitma per un po', il resto ei goblin che ho (che non basta ancora a completare l'unita') deve ancora essere assemblato e primerato.
Voglio anche finire alcune altre cose che mi serviranno per D&D e Battletech, quindi non ci saranno piu' goblins per un po'.


 A couple of goblin command groups and more spearmen/Un paio di gruppi di comando di goblin e altri lanceri. 28mm, Citadel, painted by Ginzio


The unit, 50 goblins so far/Lunita', finora 50 goblin.

domenica 31 marzo 2019

A break from goblins/Una pausa dai Goblins

This week I don't have any goblin, I took a break from that project, so this week we have some more RPG style figures.

Questa settimana non ho goblin, mi son preso una pausa da quel progetto, quindi questa settimana abbiamo alcuni pezzi piu' in stile GDR.


Treasure chest with scrolls\Forziere con pergamene. 28mm, Citadel, painted by Ginzio


 Gandalf the grey/Gandalf il grigio. 28mm, Mithril miniatures, painted by Ginzio


Man at arm/Miliziano. 28mm, unknown manufacturer, painted by Ginzio

domenica 24 marzo 2019

Khorne goblins project step two/Progetto goblin di Khorne seconda fase

This is the second batch of goblins I painted for my giant chaos goblin of khorne unit, I still have another dozen or so ready and I am working on more, but I will be taking breaks from this prject, it's going to be a medium term project, also because I still don't have all the models I need for it.

Questo e' il secondo lotto di goblin che ho dipinto per la mia unita' gigante di goblin del caos di Khorne, ne ho un'altra dozzina pronta e sto lavorando su un altro po' di modelli, ma faro' delle pause in questo progetto, sara' un progetto a medio termine, anche perche' non ho ancora tutti i goblin che mi servono.







 The new batch/La nuova aggiunta. 28mm, Citadel, painted by Ginzio
 

The unit so far, 38 done, 82 to go/L'unita' fino adesso, 38 fatti, 82 da fare.

domenica 17 marzo 2019

Chaos goblins of Khorne project/Progetto goblin del chaos di Khrone

I mentioned a couple of years ago (yes, it was that long ago) my idea of having a huge unit of chaos goblins for a Khorne mortal army for Warhammer 3rd edition Realm of chaos.
Just before coming to Canada I had painted three models, Skull Pass night goblins, to see how they would look like, and I quite liked the result.

During my last trip to Italy I grabbed as many plastic miniatures as I could, so that they would not eat up a lot of luggage weight, but still allow me to have a bunch of stuff to play D&D, Battlesystem and Why not Warhamer.

So the rest of my Skull Pass night goblins came to Canada and I couldn't resist and started painting some of them. I decided to do an "as quick as possible" paint job on these guys, after all I will have to paint 120 of them ( as per army list entry), so I can't be too picky on the paint job.

Here is the first bunch I finished, another smaller one is already on the painting area and I am trying to gaher all the goblins I can spare to bring the unit to full size.



Un po' piu' di due anni fa (eh si, gia' cosi' tanto tempo fa'), menzionai l'idea di una unita' gigante di goblin del caos per un esercito mortale di Khorne per warhammer terza edizione Realm of Chaos.
Subito prima di venire in Canada ne dipinsi tre, dei goblin della notte di Passo Teschio, per rendermi conto della resa e mi piacquero abbastanza.

Durante l'ultima vacanza in Italia, ho preso piu' miniature di plastica possibile, cosi' da averne un buon numero da dipingere per D&D, Battlesystem e, perche' no, Warhammer, senza "mangiarmi" troppo peso in valigia.

Cosi' i goblin di Passo Teschio sono giunti in Canada e non ho potuto resistere ed ho iniziato a dipingerne alcuni. Ho deciso di adottare uno stile di pittura "piu' veloce possibile", dopotutto ne devo dipingere 120, quindi non posso fare troppo lo schizzinoso sul risultato.

Eccovi il primo gruppo dipinto, un altro piu' piccolo e' gia' sul tavolo da pittura e nel frattempo sto cercando di raccogliere tutti i goblin che posso per portare l'unita' alle sue dimensioni finali.


 
Chas goblins of Khorne spearmen/Goblin del caos di Khorne lancieri. 28mm, Citadel, painted by Ginzio

domenica 10 marzo 2019

Black dragon/Drago nero

This week a big fantasy model, a Grenadier dragon that I recently got in exchange for some painting. I decided to paint it black since that is the only chromatic dragon that I don't have painted, it also fits the model really well.
I think Grenadier dragons are some of the best, great design, good size and huge variety, I will try to get another one done soon, stay tuned.

Questa settimana un modello fantasy grande, un drago della Grenadier che ho avuto di recente come pagamento per della pittura.
Ho deciso di farlo nero siccome e' l'unica varieta' di drago cromato di cui non avevo un esemplare, inoltre il nero si addice particolarmente a questo modello.
Penso che i draghi deooa Grenadier siano tra i migliori, splendido design, dimensioni adatte al gioco ed enorme varieta' di modelli, spero di finirne un altro presto, state sintonizati.


 
 
 
 
 
Black dragon/Drago nero. 28mm, Grenadier, painted by Ginzio

lunedì 4 marzo 2019

Forgotten miniatures/Miniature dimenticate

These are some figures that are part of IlVJ's D&D collection and were painted some years ago, but for some unknown reason, never got photographed and posted.
They are more of the copies I did some times ago of old Citadel dungeon monsters, nice, but not outstanding.
The giant beetles, unlike mine, are in more natural desert colours and the worms have a more "fleshy" tone.

Queste sono alcune miniature della collezione di D&D del VJ she sono state dipinte alcuni anni fa, ma per qualche sconosciuta ragione, non sono mai state fotografate e postate.
Sono altre copie di vecchi mostri da dungeon della Citael che feci tempo fa, carine, ma niente di speciale.
Gli scarabei giganti, al contrario dei miei, sono in un colore piu' naturale e adatto al deserto, i vermi hanno una colorazione piu' "carnosa".


 Gient beetles/Scarabei giganti. 28mm, Citadel, painted by Ginzio


 Worms/Vermi. 28mm, Citadel, painted by IlVJ

venerdì 1 marzo 2019

Back to Canada/Di nuovo in Canada

I just came back after my long italian holiday, it was really nice and I also found some painted figures I forgot to take pictures of before I left in 2016.
Back then I posted some 1/72 DBA gallic cavalry, but I actually had more finished that, for some reason I had not photographed.
Here it is with the chariots and the stands I had posted back then.

Sono appena tornato dalla mia lunga vacanza in Itala, e' andata molto bene ed ho anche trovato alcune miniature dipinte che avevo dimenticato di fotografare quando partii nel 2016.
Allora avevo postato della cavalleria gallica per DBA in 1/72, ma in realta' ne avevo altra che, per qualche ragione, non avevo fotografato.
Eccola qui insieme a quella postata in precedenza ed ai carri dello stesso esercito.


 Gallic cavalry/Cavalleria gallica. 1/72, Iraleri and Hat Industries, painted by Ginzio


Gallic cavalry and chariots/Cavalleria e carri gallici. 1/72, Iraleri and Hat Industries, painted by Ginzio

domenica 27 gennaio 2019

Another giant/Un altro gigante

This week a fire giant I just finished. It is an old Ral Partha figure from 1982, it is a very simple model and the pose is kind of weird, but I love it and had a lot of fun painting it.

Questa settimana un gigante del fuoco. E' un vecchio pezzo della Ral Partha del 1982, e' molto semplice e la posa e' un po' strana, ma mi piace parecchio ed e' stato moldo divertente da dipingere.
 
 
 
 
Fire giant/Gigante del fuoco. 28m, Ral Partha, painted by Ginzio