This week I have a couple of terrain pieces, I don't do much terrain, but I'm planning some tabletop games for the future, let's hope I get more done soon.
Questa settimana un paio di elementi scenici, di solito non dipingo molti terreni, ma sto pensando di organizzare qualche partita di tridimensionale, speriamo di vederne altri in futuro.
Hill/Collina. 28mm, Citadel, painted by Ginzio
Medieval cottage/Cottage mediovale. 28m, Perry miniatures, painted by Ginzio
domenica 28 aprile 2019
domenica 21 aprile 2019
Easter Battletech/Battletech a Pasqua
I haven't posted pictures of a game in a long long time.
I played a very good game of Battletech Miniatures with my friends Garner, Adrian and Neil yesterday. We played on Garner's table which is still under some kind of construction, but already looks beautiful.
We used mine and Garner's miniatures and I think the overall look of the game is quite impressive.
It was a medium sized game, a mercenary reinforced lance of 5 mechs with 4 transports and infantry were trying to "liberate" some secret prototype from a lightly defended Taurian base (3 medium and light mechs, a very damaged Atlas and 4 light tanks) with reinforcements ready to save the day (a medium and a heavy lance), which never made it on the table.
The game was very closely fought and it ended with a Taurian victory when the last infantry transport carrying the prototype was destroyed on its way off the board by a lucky machine gun hit.
E' da molto tempo che non posto delle foto di una partita.
Ieri ho giocato una partita di Battletech Miniatures con i miei amici Garner, Adrian e Neil. Abbiamo giocato sul tavolo di Garner che , anche se ancora in costruzione, e' gia' spettacolare.
Abbiamo usato miniature mie e di Garner e l'aspetto estetico della partita era decisamente soddisfacente.
E' stata una partita di "taglia" media con una lancia rinforzata (5 mechs con 4 plotoni di fanteria su trasporti) di mercenari che cercava di "liberare" un prototipo da una base del Concordato Tauriano parzialmente difesa (3 mech leggeri o medi, un Atlas ampiamente danneggiato e 4 carri leggeri) con rinforzi in arrico (che pero' non ce l'hanno fatta).
La partita e' stata molto combattuta e si e' conclusa, il turno prima dell'arrivo dei rinforzi, con la vittoria dei Tauriani quando l'ultimo trasporto corazzato in grado di portare in salvo il prototipo e' stato abbattuto da un fortunato colpo di mitragliatrice.
The open side of the field/Il lato aperto del campo di battaglia.
The Taurian base/La base Tauriana.
A Grand Dragon with some guts/Un Grand Dragon con del coraggio.
The defending mechs/I mech in difesa.
The mercenary infantry grabs the prototype and tries to run/La fanteria mercenaria acchiappa il prototipo e cerca di fuggire.
Medium mechs on the attacking team bombard the defenders to clear a corridor for the infantry transports/I mech medi degli attaccanti bonmardano i difensori per aprire un corridoio di fuga per il trasporti della fanteria.
The last turret and defender light tanks miracolously manage to destry the attacker's hover transports/L'untima torretta e carro leggero dei difensori riescono a mettere fuori combattimento i trasporti dell'attaccante in fuga.
I played a very good game of Battletech Miniatures with my friends Garner, Adrian and Neil yesterday. We played on Garner's table which is still under some kind of construction, but already looks beautiful.
We used mine and Garner's miniatures and I think the overall look of the game is quite impressive.
It was a medium sized game, a mercenary reinforced lance of 5 mechs with 4 transports and infantry were trying to "liberate" some secret prototype from a lightly defended Taurian base (3 medium and light mechs, a very damaged Atlas and 4 light tanks) with reinforcements ready to save the day (a medium and a heavy lance), which never made it on the table.
The game was very closely fought and it ended with a Taurian victory when the last infantry transport carrying the prototype was destroyed on its way off the board by a lucky machine gun hit.
E' da molto tempo che non posto delle foto di una partita.
Ieri ho giocato una partita di Battletech Miniatures con i miei amici Garner, Adrian e Neil. Abbiamo giocato sul tavolo di Garner che , anche se ancora in costruzione, e' gia' spettacolare.
Abbiamo usato miniature mie e di Garner e l'aspetto estetico della partita era decisamente soddisfacente.
E' stata una partita di "taglia" media con una lancia rinforzata (5 mechs con 4 plotoni di fanteria su trasporti) di mercenari che cercava di "liberare" un prototipo da una base del Concordato Tauriano parzialmente difesa (3 mech leggeri o medi, un Atlas ampiamente danneggiato e 4 carri leggeri) con rinforzi in arrico (che pero' non ce l'hanno fatta).
La partita e' stata molto combattuta e si e' conclusa, il turno prima dell'arrivo dei rinforzi, con la vittoria dei Tauriani quando l'ultimo trasporto corazzato in grado di portare in salvo il prototipo e' stato abbattuto da un fortunato colpo di mitragliatrice.
The open side of the field/Il lato aperto del campo di battaglia.
The Taurian base/La base Tauriana.
A Grand Dragon with some guts/Un Grand Dragon con del coraggio.
The defending mechs/I mech in difesa.
The mercenary infantry grabs the prototype and tries to run/La fanteria mercenaria acchiappa il prototipo e cerca di fuggire.
Medium mechs on the attacking team bombard the defenders to clear a corridor for the infantry transports/I mech medi degli attaccanti bonmardano i difensori per aprire un corridoio di fuga per il trasporti della fanteria.
The last turret and defender light tanks miracolously manage to destry the attacker's hover transports/L'untima torretta e carro leggero dei difensori riescono a mettere fuori combattimento i trasporti dell'attaccante in fuga.
Etichette:
Battletech,
Games and events,
Science Fiction
domenica 14 aprile 2019
A couple of mechs/Un paio di mechs
The Battletech collection is mainly painted, but I still have twenty or so models to finish and, even if in this period D&D stuff is my main occupation, I'm still putting some time into finishing al the BT models I have.
The industrial quad mech is a model that one of the players from my gaming group put together from different sources and 3D printed to represent a Daedalus, for which no miniatre exist.
La collezione di Battletech e' quasi tutta dipinta, ma ho ancora una ventina di pezzi da finire e, anche se in questo periodo la roba per D&D occupa la maggior parte del mio tempo, sto pian paino continuando a dipngere quello che mi rimane per BT.
Il mech a quattro zampe e' un modello che uno dei giocatori del mio gruppo ha messo assieme da diversi files e stampato in 3D per rappresentare il Daedalus, per il quale non esiste nessuna miniatura.
Clan Fire Mandril Annihilator/Annihilator del clan Fire Mandril. 1/285, Ral Partha, painted by Ginzio
Daedalus industrial mech/Mech industriale Daedalus. 1/285, 3D printed, painted by Ginzio
The industrial quad mech is a model that one of the players from my gaming group put together from different sources and 3D printed to represent a Daedalus, for which no miniatre exist.
La collezione di Battletech e' quasi tutta dipinta, ma ho ancora una ventina di pezzi da finire e, anche se in questo periodo la roba per D&D occupa la maggior parte del mio tempo, sto pian paino continuando a dipngere quello che mi rimane per BT.
Il mech a quattro zampe e' un modello che uno dei giocatori del mio gruppo ha messo assieme da diversi files e stampato in 3D per rappresentare il Daedalus, per il quale non esiste nessuna miniatura.
Clan Fire Mandril Annihilator/Annihilator del clan Fire Mandril. 1/285, Ral Partha, painted by Ginzio
Daedalus industrial mech/Mech industriale Daedalus. 1/285, 3D printed, painted by Ginzio
domenica 7 aprile 2019
Goblins of Khorne part 3/Goblin di Khorne parte 3
This is the third part of the unit of chaos goblins of Khorne I am painting. It might me the last for a while, the rest of the goblins that I have (which are not enough to complete the unit, yet) still have to be built and primed.
I also want to finish a few other things I will need for D&D and Battletech, so there will be no goblins for a while.
Questa e' la terza parte dell'unita' di goblin del caos di Khorne che sto dipingendo. Sara' l'unitma per un po', il resto ei goblin che ho (che non basta ancora a completare l'unita') deve ancora essere assemblato e primerato.
Voglio anche finire alcune altre cose che mi serviranno per D&D e Battletech, quindi non ci saranno piu' goblins per un po'.
A couple of goblin command groups and more spearmen/Un paio di gruppi di comando di goblin e altri lanceri. 28mm, Citadel, painted by Ginzio
The unit, 50 goblins so far/Lunita', finora 50 goblin.
I also want to finish a few other things I will need for D&D and Battletech, so there will be no goblins for a while.
Questa e' la terza parte dell'unita' di goblin del caos di Khorne che sto dipingendo. Sara' l'unitma per un po', il resto ei goblin che ho (che non basta ancora a completare l'unita') deve ancora essere assemblato e primerato.
Voglio anche finire alcune altre cose che mi serviranno per D&D e Battletech, quindi non ci saranno piu' goblins per un po'.
A couple of goblin command groups and more spearmen/Un paio di gruppi di comando di goblin e altri lanceri. 28mm, Citadel, painted by Ginzio
The unit, 50 goblins so far/Lunita', finora 50 goblin.
Iscriviti a:
Post (Atom)