As I've done in the past 3 years, it is time to tally up what I painted this year and compare to the previous ones.
In 2019 I was actually smart and I started making notes of what I painted as the year went on, so now it's going to be easier to total everything up and see what the resutl is.
This was a very prodctive year and I made sure I panted more for myself then for other people, at least on a 2 to 1 ratio.
Cone negli anni precedenti, e' il momento di fare un conto di quello che ho dipinto nell'anno che si conclude.
Quest'anno mi sono fatto furbo ed ho contato quello che dipingevo man mano che lo finivo, cosi' ora e' giusto quetstione di ricapitolare facilmente la produzione dell'anno.
Il 2019 e' stato un anno molto produttivo e sono riuscito a fare attenzione a dipingere piu' cose per me che per gli altri, ho mantenuto una proporzione di 2 a 1.
My stuff is/I miei pezzi sono:
- 28mm fantasy rpg foot models: 29
- 28mm fantasy rpg large models: 17
- 28mm fantasy rpg mounted models: 3
- 28mm fantasy rpg dungeon decors: 1
- 28mm warhammer foot models: 137
- 28mm warhammer mounted models: 5
- 28mm warhammer large models: 2
- 28mm warhammer artillery pieces: 6
- 28mm historical ancient infantry models: 61
- 28mm historical WWII infantry models: 37
- 28mm terrain pieces: 11
- 1/72 historical WWII infantry models: 1
- 1/285 Battletech mechs: 26
- 1/285 Battletech vehicles: 3
- 1/285 Battletech infantry: 14
Stuff that I painted for others is/Quello che ho dipinto per gli altri e':
- 28mm fantasy rpg foot models:35
- 28mm fantasy rpg large models: 8
- 28mm fantasy rpg mounted models:5
- 28mm fantasy rpg small models: 12
- 28mm fantasy rpg dungeon decors:2
- 28mm historical infantry models: 11
- 28mm historical cavalry models:12
- 28mm sci-fi infantry models:3
- 15mm historical WWII infantry stands: 14
- 15mm historical WWII tank models: 24
- 15mm historical WWII buildings: 2
- 1/285 Battletech mechs: 41
- 1/285 Battletech buildings:2
- 1/285 Battletech infantry: 5
The final count is of 353 models for myself and 176 for various friends/Il conteggio finale e' di 353 pezzi per me e 176 per vari amici.
To finish off the year, pictures of the only 1/72 model I painted this year that never made it to a post/Per finire l'anno in bellezza, le foto dell'unico pezzo in 1/72 dipinto nell'anno che non e' mai riuscito a trovare un angolo in un post.
German engineers rowboat/Genieri tedeschi con canotto. 1/72, Revell, painted by Ginzio
martedì 31 dicembre 2019
lunedì 30 dicembre 2019
Rogue trooper finished/Rogue trooper finito
Rogue trooper, the latest old GW board game IlVJ painted, there is only one waiting to be done.
Rogue trooper, l'ultimo vecchio gioco in scatola che IlVJ ha dipinto, ne manca solo piu' uno.
Rogue trooper, l'ultimo vecchio gioco in scatola che IlVJ ha dipinto, ne manca solo piu' uno.
domenica 22 dicembre 2019
Light horse/Cavalleggeri
This week I only have a trio of light horse to show. These are old Ral Partha historical figures representing medieval spanish mounted crossbowmen.
As it often happens, I don't have an army to use these guys in, so they will end up as dogs of war in my Warhammer army.
Questa settimana ho da mostrare solo un trio di cavalleggeri. Sono vecchi pezzi storici della Ral Partha, balestrieri Spagnoli a cavallo.
Come spesso capita, non ho un esercito storico in cui inserirli, quindi finiranno nel mio esercito di Mercenari di Warhamer.
Mounted crossbowmen/Balestrieri a cavallo. 25mm, Ral Partha, painted by Ginzio
As it often happens, I don't have an army to use these guys in, so they will end up as dogs of war in my Warhammer army.
Questa settimana ho da mostrare solo un trio di cavalleggeri. Sono vecchi pezzi storici della Ral Partha, balestrieri Spagnoli a cavallo.
Come spesso capita, non ho un esercito storico in cui inserirli, quindi finiranno nel mio esercito di Mercenari di Warhamer.
Mounted crossbowmen/Balestrieri a cavallo. 25mm, Ral Partha, painted by Ginzio
martedì 17 dicembre 2019
D&D monster/Mostro di D&D
This week only one miniature, a green slime for D&D.
Questa settimana una sola miniature, una fanghiglia verde per D&D.
Green slime attacking/Fanghiglia verde all'attacco. 28mm, Ral Partha, painted by Ginzio
Questa settimana una sola miniature, una fanghiglia verde per D&D.
Green slime attacking/Fanghiglia verde all'attacco. 28mm, Ral Partha, painted by Ginzio
lunedì 9 dicembre 2019
Orcs and Goblins/Orchi e Goblin
Come nel post precedente, altri pezzi per Warhammer, specificatamente per la nuova sezione Canadese del mio esercito di Orchi e Goblin che e' sempre in espansione.
Orc hero on boar, he stole all his equipment from his enemies, a shield from a Zulu warrior, a hat from an imperial state trooper, a sword from an Imperial Light wizard acolyte, a standard from a Dwarf warrior and a bow and quiver from a goblin/Eroe orco su cinghiale, con tutto il suo equipaggiamento rubato a degli avversari, lo scudo da un guerriero Zulu', il cappello da un soldato imperiale, la spada da un accolito del collegio di magia imperiale della Luce, lo stendardo da un nano e l'arco da un goblin.
28mm, Citadel, and various other manufacturers, converted and painted by Ginzio
Orc hero on horseback. I never got why orcs wouldn't ride horses, so I made one with a stolen Kislevite horse/Eroe orco a cavallo. Non ho mai potuto soffrire il fatto che gli orchi non andassero a cavallo, quindi ne ho fatto uno che ha rubato un cavallo Kislevita.
28mm, Citadel, converted and painted by Ginzio
The two shady buddies and their stolen stuff/I due amici loschi ed il loro bottino.
Night goblin archers/Arcieri goblin delle tenebre. 28mm, Citadel, painted by Ginzio
domenica 1 dicembre 2019
Warhammer great imperial artillery battery/Grande batteria d'artglieria imperiale di Warhammer
I keep playing Warhammer 6th edition, so I'm adding stuff the the two armies I'm currently using, Orcs and Goblins and a mix of humans that sometime act as Dogs of War and sometimes as Imperial troops.
I had an imperial great cannon and a mortar with some extra crew, so I ended up buying a WizKids D&D cannon and I made myself a nice grand battery that I painted in various Imperial province colours.
I am very happy with the result and am looking forward to fielding them in a game (probably today).
Sto continuando a giocare a warhammer sesta edizione, quindi continuo ad aggiungere truppe ai due eserciti che sto usando al momento, Orchi e Goblin ed un mix di umani che a volte fungono da Mercenari ed a volte da trupe Imperiali.
Avevo un cannone ed un mortaio, con alcuni serventi extra, quindi ho comprato un cannone della serie di D&D della Wizkids ed ho messo assieme una batteria di artiglieria con i colori di varie province dell'Impero.
Sono molto soddisfatto del risultato e non vedo l'ora di schierare i pezzi sul capo di battaglia (progagilmente gia' oggi).
Front and rear view of the battery/Vista frontale e posteriore della batteria
This is Karl, a great cannon from Altdorf, capital of the Empire/Questo e' Karl, un cannone dalla citta' di Altdorf, capitale dell'Impero. 28mm, Citadel, Wizkids and MB, painted by Ginzio
Liutpold, great cannon from the province of Middenland/Liutpold, cannone della provincia di Middenland. 28mm, Citadel, painted by Ginzio
And last, but not least, Ferdinand, mortar from the province of Ostland/Ultimo, ma non meno importante, Ferdinand, mortaio dalla provincia di Ostland. 28mm, Citadel, painted by Ginzio
I had an imperial great cannon and a mortar with some extra crew, so I ended up buying a WizKids D&D cannon and I made myself a nice grand battery that I painted in various Imperial province colours.
I am very happy with the result and am looking forward to fielding them in a game (probably today).
Sto continuando a giocare a warhammer sesta edizione, quindi continuo ad aggiungere truppe ai due eserciti che sto usando al momento, Orchi e Goblin ed un mix di umani che a volte fungono da Mercenari ed a volte da trupe Imperiali.
Avevo un cannone ed un mortaio, con alcuni serventi extra, quindi ho comprato un cannone della serie di D&D della Wizkids ed ho messo assieme una batteria di artiglieria con i colori di varie province dell'Impero.
Sono molto soddisfatto del risultato e non vedo l'ora di schierare i pezzi sul capo di battaglia (progagilmente gia' oggi).
Front and rear view of the battery/Vista frontale e posteriore della batteria
This is Karl, a great cannon from Altdorf, capital of the Empire/Questo e' Karl, un cannone dalla citta' di Altdorf, capitale dell'Impero. 28mm, Citadel, Wizkids and MB, painted by Ginzio
Liutpold, great cannon from the province of Middenland/Liutpold, cannone della provincia di Middenland. 28mm, Citadel, painted by Ginzio
And last, but not least, Ferdinand, mortar from the province of Ostland/Ultimo, ma non meno importante, Ferdinand, mortaio dalla provincia di Ostland. 28mm, Citadel, painted by Ginzio
Iscriviti a:
Post (Atom)